分享

傳統臺語十五音

傳統臺語拼音方式簡介
2021年3月初稿 最後修正2021年6月
台語聲母十五音,韻母四十五音,搭配臺語八種聲調變化方式,可以拼出所有臺語發音
漢字不是拼音字母,字的寫法相同,聲音不固定,有利於不同民族共用同一套文字,如歷史上的契丹文、西夏文,現代的越南、日本、韓國等,都會使用漢字加上自己民族的發音,而中國南方福建廣東一帶,各地發音差異更大,所以為了如何標示聲音,自古以來有多種方法
001 讀若法,漢代說文解字用之, 奇,讀若【其】一類的,但是這缺點是萬一不知道【其】怎念,或唸錯,就失真了
連橫 台灣語典,也有使用讀若法
咱,大眾也。為親愛之辭。呼如懶。
阿為發語辭。亦呼如安。〔例〕阿舅、阿姑、阿公、阿媽。
002 反切法,據說受到梵文還有佛教僧侶的影響,上字取聲,下字取韻,用兩個常用字切出一個字來,六朝以後開始盛行,如集韻、廣韻、洪武正韻、康熙字典等字書使用之,但是缺點是用來反切的常用字多達5000個,再加上時代或地域差異,拼出錯誤發音的機率不小,所以後來康熙朝,受滿文啟示,利用等韻法改良反切法,由李光地領銜,由熟悉北方官話的王蘭生等人寫成音韻闡微一書,融入滿州話音韻直拼的方式,改良反切法,是現行注音符號的先驅者,缺點是本書原本就不是為了台語的音韻而製作,常會拼出從無人使用過的台語漢文音,有刻舟求劍之虞。
003傳教士羅馬字法,基督教傳教士為了瞭解漢字,用自己熟悉的羅馬字故字標音,有近50幾種標音法,戰後逐漸統一,如廈門音新字典、教會的台語聖經便使用之,稱為教會羅馬字,簡稱教羅,後來為了讓台語進入正式教育體制內,經過教育部數十年召集專家開會,改良成為台語羅馬字,簡稱台羅,發音準確,不會錯誤,但缺點是如同戰後在學校學注音符號一樣,要另外學羅馬字字母發音才行。
臺灣閩南語羅馬字拼音方案,又稱臺羅字(TLJ)簡稱 TL 、新白話字、教育部羅馬字、閩南語羅馬字(閩羅)、臺羅拼音、教育部拼音(KIP)、閩羅拼音,為中華民國教育部公布的臺灣話羅馬字方案。此方案並非完全新創,而是整合原有的白話字(POJ,以羅馬字母寫成)以及台灣語言音標方案(TLPA)的台灣話音標部份而來。
1991年7月,洪惟仁、董忠司等人發起成立台灣語文學會,主導並發展出台灣語言音標方案(Taiwan Language Phonetic Alphabet,簡稱TLPA)
2005年5月,原本對立的白話字派及TLPA派開始整合,最後促成台羅字方案
2006年10月14日,教育部公布整合方案,稱為「臺灣閩南語羅馬字拼音方案」,讓體制內的台語教學有所依循,不至於莫衷一是
004十五音法,傳自福建的台語拼音方法,透過聲母十五字,韻母四十五字,會這些字的發音就能拚出所有台語的發音來,到日本統治時代為止,台灣的私塾等教育機構在進行台語漢文教育時,都常用這套方法教育學童。戰後則因為體制教育內禁止教台語而習者漸少。目前體制內台語教育是使用注音符號以及羅馬拼音(台羅)進行教學。
在台灣,目前仍有各地的台語傳統漢文詩社、一貫道、佛教、道教等宗教團體使用十五音系統的台語字典,查閱不會用台語去讀的生字,如雲林縣古坑鄉沈富進先生的台語字典【彙音寶鑑】、雲林縣斗南鎮李木杞先生的台語字典【國台音通用字典】,都使用十五音系統標註。另外潮州話也是用類似的十五音系統標音以及進行語文教育。
005用日文標註台語法 此為日本統治時代,日本語言學家小川尚義編纂台日大辭典時所使用的方法。
006注音符號加上方音符號法  與台羅同為目前國小台語課本所使用的拼音法,是戰後早期的發明物,吳守禮的國台對照活用辭典採用此法。
台語 漢文 漢詩 母語 語言
台語聲母十五音,韻母四十五音
台語 漢文 漢詩 母語 語言
台語聲母十五音,韻母四十五音
台語 漢文 漢詩 母語 語言
台語聲母十五音,韻母四十五音
台語 漢文 漢詩 母語 語言
使用十五音系統的常見傳統台語辭典,斗南李木杞為古坑沈富進弟子
台語 漢文 漢詩 母語 語言
雲林縣古坑鄉華山社區,為了彰顯先賢,以沈富進「彙音寶鑑」所採用的四十五音為基礎,2015年在社區圍牆上,打造了台語四十五音文化長廊
台語 漢文 漢詩 母語 語言
台語 漢文 漢詩 母語 語言
#台語  #漢文  #漢詩  #母語  #語言 
分類:藝文

虎尾NFU

評論
上一篇
  • 賀李玉璽老師榮獲瀛社第三屆【雪漁盃】特優
  • 下一篇
  • 恭喜李玉璽老師升等為教授
  • 更多文章
    載入中... 沒有更多了